E' uscito pochi giorni fa, nei Paesi di lingua spagnola, USA compresi, Tierra firme, il nuovo CD del cantante portoricano Luis Fonsi (in vendita anche su amazon.it). E' uno dei cantanti romantici più apprezzati tra Miami, Città del Messico, Buenos Aires e dintorni e inizia ad avere una certa popolarità anche in Spagna, dove le sue ballate vengono regolarmente trasmesse in radio. Gritar, il primo single del nuovo disco, si è sentito nelle radio spagnole a sufficienza per considerarlo un successo.
Il 35enne Luis sostiene di essere emozionato per l'attesa di sapere come sarà accolto il suo nuovo CD. "A Gritar è andata bene e ne sono contento, ma la tensione dell'attesa è inevitabile, questo è un disco importante per la mia carriera" ha detto in un'intervista a peopleenespanol.com.
Vada come vada, comunque lui è soddisfatto: "Sono sicuro che queste sono le canzoni che volevo fare e queste erano quelle che dovevano essere presenti nel disco. Anche gli arrangiamenti sono quelli che volevo, sono le canzoni che meglio mi rappresentano in questa tappa della mia vita". Una vita che il pubblico ispanico conosce bene: fino all'anno scorso Fonsi era sposato all'attrrice Adamari Lopez, con cui ha formato una delle coppie più amate e più popolari dell'entertainment ispanico. Sono stati insieme cinque anni, insieme hanno vissuto il cancro al seno di lei, dopo il quale si sono sposati, in una cerimonia seguita con affetto da Miami a Città del Messico e che ha fatto impazzire la loro Isla bonita, Portorico. Il matrimonio è durato due anni, poi un comunicato firmato da entrambi ha annunciato la fine e Luis riconosce nell'intervista il rispetto di cui hanno goduto sia lui che Adamari: "Sono stato un privilegiato perché si è continuato a parlare del mio lavoro" commenta.
E, tornando alla sua musica, tra le canzoni dell'album si sente legato in particolar modo a Respira: "Da quando l'ho scritta, un pomeriggio a Los Angeles, insieme a Claudia Brant, ho sentito come un collegamento speciale. Poi, quando ho tirato fuori la chitarra e ho iniziato a comporre la musica, ho sentito qualcosa di speciale, perché è una canzone molto solidale. E' da dedicare a qualcuno che ami e vuoi aiutare, a una persona amata a cui vuoi offrire il tuo appoggio e tutti nella vita abbiamo bisogno che in un momento preciso qualcuno ci inviti a respirare".
E allora, per augurare in bocca al lupo a questo disco e al suo autore, Respira, con il testo in spagnolo e la traduzione in italiano.
Respira
A ciegas cruzando entre el miedo y la pena. / Sola de fé, golpeas la pared. / Arañas sin bandera, temblando como un barco de papel. / Te veo, entiendo que estás bajo cero. / Cerca de ti, me quedo sin hablar. / Te escucho sin juzgar y / trato de ayudarte a respirar. / Yo sé cuanto cansa sufrir, descansa en mi amor. / Respira, aguanta un segundo y respira. / Cierra los ojos y mira. / Mientras te duela, respira conmigo el dolor. / Mañana si el juego te sirve otra carta, / una mejor, sé que voy a estar ahí. / Para apostar por tí y celebrar que quieres ser feliz. / Se puede aprender a sufrir, por eso, mi amor. / Respira, aguanta un segundo y respira. / Cierra los ojos y mira. / Muerde la rabia y respira. / La vida, a veces no es justa la vida. / Hoy sólo hay velas caídas. / Mientras te duela, respira conmigo el dolor. / Llora hasta las lágrimas. / Suelta hasta la última. / Baja hasta el fin, / que de allí no pasarás. / No me moveré de aquí. / Yo no dejaré que te ahogues en el mar. / Si aún puedes respirar, respira, respira, respira. / respira aguanta un segundo y respira. / Cierra los ojos y mira. / Muerde la rabia y respira. / La vida, a veces no es justa la vida. / Hoy solo hay velas caídas. / Mientras te duela respira conmigo el dolor. / Respira..
Traduzione in italiano
Respira
Alla cieca, a metà tra la paura e la pena / Sola nella fede, colpisci la parete / Ragni senza bandiera, / tremando come una barca di carta / ti vedo, capisco che sei sotto zero / Vicino a te, rimango senza parlare / ti ascolto senza giudicare e / cerco di aiutarti a respirare / So quanto stanca soffrire / riposa nel mio amore / Respira, sopporta un secondo e respira / chiudi gli occhi e guarda / finché ti fa male, respira con me il dolore / Domani, se il gioco ti serve un'altra carta / una migliore, so che sarò lì / per scommettere su di te e celebrare che vuoi essere felice / si può imparare a soffrire, per questo, amore mio / Respira, sopporta un secondo e respira / Chiudi gli occhi e guarda / mordi la rabbia e respira / La vita, a volte non è giusta la vita / Oggi ci sono solo candele cadute / Finché ti fa male, respira con me il dolore / piangi anche le lacrime / sciogli fino all'ultima / arriva fino alla fine / che non andrai oltre / non mi muoverò da qui / non lascerò che affoghi nel mare / Se ancora puoi respirare, respira, respira, respira / respira, sopporta un secondo e respira / Chiudi gli occhi e guarda / mordi la rabbia e respira / La vita, a volte non è giusta la vita / Oggi ci sono solo candele cadute / Finché ti fa male, respira con me il dolore / Respira…





























































La seconda stagione di Hispania viaggia ormai verso le sue ultime puntate e la si segue con interesse sempre più appassionato. Di più, di tutte le serie spagnole adesso in onda, è l'unica che fa desiderare che arrivi presto la puntata seguente, per vedere come continua. 












Ultimi commenti